珠海路牌现“栖”字双拼,百米内标注不一

2025-11-22 22:51:44 112

#美女#

珠海路牌现双拼 百米云栖街竟有两种读音

今早路过优特汇。在云栖街转角处停下。两块路牌相距不足百米。一块写着云栖(qī)街。另一块标注云栖(xī)街。

这让我愣在原地。

作为旅游城市。路牌是城市的第一张名片。连基本汉字都出现注音偏差。实在令人诧异。游客按图索骥时该相信哪个版本?本应严谨的公共标识出现如此明显的疏漏。背后的审核机制是否存在盲区?

想起去年在东京浅草寺附近。看到他们为每个路牌都标注了罗马音和汉字笔顺。甚至为视障者设置了盲文路牌。这种对细节的执着。恰恰是国际化旅游城市应有的态度。

城市管理的精度。往往藏在最容易被忽略的公共细节里。

更值得思考的是。这块路牌可能已经立在这里数月。每天经过成千上万人。却直到今天才被偶然发现。我们是否也习惯了接受这种不完美?

珠海正建设国际化都市。这些看似微小的瑕疵。实际影响着城市的文化形象。当我们在期待更多游客到来时。是否先该把家门口的标识理清?

希望相关单位能尽快勘误。让云栖街恢复它应有的读音。毕竟。一座城市的认真程度。就写在它的街角路牌上。

期待下次经过时。能看到统一的“云栖(qī)街”——那才是这座海滨城市该有的细致模样。

新闻动态

热点资讯

推荐资讯